,你以前说过会娶我的!”詹姆斯指控。
阿利安娜瞥了他一眼,眼睛一转,傲慢道:安慰你的话你也信!要不是你那时快要死了,我怎么可能答应?娶你?我还不如娶莉莉来得好!”想起小时候两人一起打架的日子,阿利安娜感概良多,而现在,当年的小混蛋已经长成了如此少年,原来时间过得这般快。
阿利安娜这话纯粹是瞎话,只是用来打击人罢了,可是此言一出,众人大哗,也不由好奇起两人曾经发生过的事情,他们认识这两人时,就在霍格沃茨的例车上,他们都是十一岁。
你要娶伊万斯……”詹姆斯气得直哆嗦,一双眼怨毒的看着无辜的红发女孩。
莉莉打了个冷颤,见平日阳光开朗的格兰芬多王子一双眼睛又怨又怒,满含怨恨,脑子一懵,下意识地一手将旁边的黑发少年扯过来,大声道:错了错了,我、我以后可是要嫁给西弗的,你不要多想!”
……”西弗勒斯斯内普茫然。
真的?”依然是怨毒的目光,附带一脸怀疑。
而其他看到莉莉的动作的人,也呆滞了。
莉莉忙不迭点头,觉得那一刻的波特好可怕好可怕,没有丁点像是开玩笑的迹象。如此一想,又打了个冷颤,为了表明自己真的没有跟他抢阿利安娜,莉莉忙对木着脸的黑发少年说:
西弗,你以后愿意娶我么?”快答应吧,快答应吧,不然那个混蛋真的会惦记我到毕业让我不得安心的。
而斯内普……这个可怜的、被暗恋的女孩当场求婚少年生平第一次脸红到充血,然后华丽丽地呆滞到没了反应。
这一天,据那时经过黑湖的学生们见证了两对情侣的产生,而且是在这么戏剧性的一幕,很多年以后回忆起来时,已经忘记了当时的阳光糙地及少年少女,只记得那时青chūn正茂,让人怀念的是那一段无忧无虑的少年时光。
作者有话要说:歌曲中英对译:
詹姆斯唱的歌:
You wait, little girl, on an empty stage for fate to turn the light on
小女孩,你在一个空白的命运舞台上等待,等待光亮的到来
Your life, little girl, is an empty page that men will want to write on
小女孩,你的生命是一个空白的页面,男人们想要在上面书写
You are seventeen going on eighteen
你现在17岁正要18岁
Baby, It's time to think
宝贝,是时候思考了
Better beware
最好小心点
Be canny and careful
谨慎点,小心点
Baby, you're on the brink
宝贝,你就在陡岸
You are seventeen going on eighteen
你现在17岁正要18岁
Fellows will fall in line
男人们将会排成一排
Eager young lads and rogues and cats
热心的年轻小伙和无赖和家伙
Will offer you food and wine
将会给你食物和葡萄酒
Totally unprepared are you
你还完全没有准备好
To face a world of men
去面对世界上的男人
Timid and shy and scared are you
你羞怯胆小害怕
Of things beyond your ken
你所未知的事情
You need someone older and