九五看书网

繁体版 简体版
九五看书网 > (综同人)[综]福尔摩斯夫人日常 > 第109章

第109章

…不会介意的。”

夏洛克勾起嘴角,笑了:

“要知道,在他漫长而苍白的,为政府琐事操劳至死的人生岁月里,要拜托我的事,太多了。”

路德维希沉吟了一下:“也可以。”

她走回房间收拾了几本考试要复习的书,拿了两件换洗衣服,想一想,又把艾瑞希送她的礼物妥善地放在床头柜里,才走了出来。

“我的包被压在柜子下面了,东西不多,可以放在你包里吗?”

夏洛克看都没看:“可以。”

路德维希从奇迹般地没有受到波及的衣帽架上,拿下了夏洛克的军工包。

顺便,不动声色地把雷斯垂德顺手放在衣帽架下的……嗯,据说对某方面有好处的蜂蜜,踢到了角落里。

这也是个奇迹……

她默默地想,为什么这个玩意儿还没有碎……

被夏洛克压在沙发上的经历,太超出她的认知。如果当时没有那一发子弹,她简直无法想象该如何收场。

果然,不管是男人,还是夏洛克,这方面的尊严都是不能被挑衅的。

但是没等她收回脚,就听夏洛克淡淡地说:

“这不是尊严的问题——我并不觉得性能力是值得夸耀或值得羞愧的事,不能控制自己的欲望才是可耻的,如果从弗洛伊德的角度出发,性是一切犯罪的原罪。”

路德维希淡定地收回脚,对于夏洛克能用后脑勺读出她心思这件事,她很习惯。

也并非多么神奇的能力,她刚才踢蜂蜜,一定发出了声音,这些声音所代表的动作,在夏洛克那里有非常复杂的计算公式,再联系前后猜出她在想什么,对大侦探福尔摩斯来说,一点都不困难。

她不理解的是——

“那你为什么……”

“为什么还要以超出你认知的举动,做出超出你预料的反应?没错,把一个毫无反抗能力,胳膊纤细的就像蚂蚁足一样的女人用武力压倒在沙发上,的确不像一个夏洛克会做的事——这简直一点挑战性都没有。”

路德维希木着脸——胳膊纤细的就像蚂蚁足?没有挑战性?

难道他还指望她在被他压住的时候,从背后掏出一个火箭炮来扫射他,以增加难度吗?

夏洛克合上电脑,背对着她:

“而我之所以还会这么做,不过是为了告诉你——普通男人会做的,例如拥抱,亲吻,做爱,这些低难度动作,我都会,我只是不屑于去做罢了。”

路德维希淡定地从夏洛克结实的军工包里扔出一截干枯的小指:

“我先更正一下,人类的繁衍本能不叫交配,交配是对没开化的动物用的……所以,你那一系列耍流氓的动作,就是为了证明,普通男人会做的,你都会?”

『加入书签,方便阅读』