保证,你不会被牺牲,”邓布利多的语速很慢,但每一个单词都像被敲击着嵌进墙壁的长钉。略一停顿后,他才又遗憾地继续说道,“……除非,万不得已”
——钉子完全没入了砖缝,完全意料之内的回答。我平静地点点头,甚至露出了一个轻松的笑容,“我懂,不会被白白牺牲。”
办公室内的气氛顷刻间变得异常古怪,福克斯发出两声鸣叫后便纵身飞往窗外,仿佛不愿被人类之间的言语推拉破坏了好心情。邓布利多合上面前的书,转而专注地盯着我,这不禁让我产生了一种变形后跟着福克斯远走高飞的冲动。
“薇尔莉特,我很好奇……”他沉吟着低声问道,“……为何你在产生消极想法的同时,还会对死亡抱有正面的态度呢?”
“……正面?”我一愣,茫然地皱起了眉头,“抱歉……我不太明白您的意思。”